Team

Nyoman Darmada

Nyoman-Darmada-bw

Professional Profile

2015 – 2004 Darmada and Partners, Lawyers and Legal Consultants, Jalan Sutoyo 31 A, Denpasar, Bali, Indonesia

  • Litigation Advice on Commercial/ Criminal / Civil Legal issues
    Mediation and Litigation Services in Commercial Law/ Criminal Law and Civil Law
    Family Law and advice
  • Land acquisition and Due Diligence
  • Land acquisition and Due Diligence
  • Preparations of security documentation for land acquisition
    Foreign Investment advice and Establishment of Companies and PMA companies

Membership: Indonesian Advocates Association 14.00127, Congress of Indonesian Advocates, 017-00774/ADV-KAI/2010

2015 – 1994 PT. Bhuana Dharma Karyatama, Owner, Jalan Sutoyo 31 A, Denpasar, Bali, Indonesia (opened 1988 by father) contractor construction work

  • building permits
  • providing temporary utilities on site
  • managing personnel on site
  • providing site surveying and engineering
  • monitoring schedules and cash flows, maintaining accurate records

1998 – 1989 Technical Manager, contractor construction work, PT Golden Total, Jakarta

  • Defining the technological strategy with development team key development procedures.
  • Assessment technical risk and mitigation plan.
  • Establishes standards and procedures to track and measure project’s progression.
    Technical design documentation process for correctness and timeliness

Education

2010 – 2007 Master of Laws, Faculty of Law, Wijaya Kusuma University, Surabaya, Indonesia

1989 – 1987 Bachelor of Laws, Faculty of Law, Saraswati University, Denpasar, Bali

1986 Indonesian „A-levels“, Senior Secondary High School 1, Denpasar, Bali

 

Alexandra Landmann

info@entrypoint-indonesia.info

alix2

Professional Profile

2015 – 2013 Free Lance Translator and Interpreter Darmada and Partners, Lawyers and Legal Consultants, Denpasar, Bali, Indonesia

  • Translation and Mediation
  • Since 2006 certified by Regional Court, Darmstadt. Freelance translator and interpreter specialized in mediation, criminal and family procedure (http://www.gerichts-dolmetscher.de)

2015 – 2013 Curriculum Development Advisor, Master and Doctoral Studies Program, Indonesian Hindu University, Denpasar, Bali, Indonesia

  • Organizer International Training Program on Indonesian Hinduism, 2013
  • 2013 Visiting Fellow, Nalanda Sriwijaya Centre, Singapore
  • Conference on Austronesian-Indic Cultural Encounter, NSC, Singapore

2015 -2012 Free Lance Translator German-Indonesian and vice versa, Member of Association of Indonesian Translators No: HPI 03-14-1307

  • Translation: Selalu ada pilihan – Es gibt immer eine Wahl, Susilo Bambang Yudhyono, 2014-2015, National Ministry for Education
  • Evaluator Translation Quality, National Ministry for Education, Language Centre, Frankfurt Book Fair Committee, Jakarta, 2014-2015
  • Free Lance Translator and Interpreter German Embassy, Jakarta, 2012-2015

2013 – 2012 Research and Development, Bali Mode, Visa Consultant, Legian, Bali, Indonesia

  • Immigration Law
  • Mediation

2015 – 2006 Sworn translator, Authorized Darmstadt Regional Court, Darmstadt, Germany (http://www.gerichts-dolmetscher.de/)

  • Civil Law and civil registration, academic affairs
  • Criminal, Civil and Commercial Law

2011 -2009 Research Fellow, Peace Research Institute Frankfurt, Germany, RD: Governance and Societal Peace, Project: “Genesis, Structure and Functioning of systems of violent social control: An inter- and intra-regional comparison between various regions in Indonesia and the Philippines”, funded by DFG (Deutsche Forschungs-Gemeinschaft)

  • History of Religion and Law in Indonesia
  • Traditional Law in Indonesia
  • Mediation

Education

2010 – 2006 PhD at IPP Religion in Dialogue, Religious Studies, Department of Protestant Theology, Goethe University, Frankfurt, Germany
Dissertation topic: “Hindu Class and Hindu Education System in Bali: Emergence, Organization, and Conception in the Context of Indonesian Educational and Religious policies” (in English)

2005 State Certified Translator Indonesian Language, Staatliches Prüfungsamt für Übersetzer und Dolmetscher, Staatliches Schulamt für den Landkreis Darmstadt-Dieburg und Stadt Darmstadt, Germany

2004 – 1996 Magistra Artium South East Asian Science, Psychoanalysis, and Religious Studies, Goethe University, Frankfurt, Germany
Thesis : The spiritual Hindu cleansing ritual ‘Pemarisudha Karipubaya’: A Way of traditionally coping with the tragedy in Kuta (in German)

1995 Abitur (German A-levels)

Languages

  • German (native language)
  • Latin (basic and advanced Latin proficiency exam)
  • English (fluent, contractual level orally and in writing)
  • Indonesian (State Certified Translator fluent, contractual level orally and in writing)
  • Malay (fluent)
  • Dutch (basic proficiency exam)

Skills

professional and accurate translations in:

  • literature (poetry and novel)
  • humanities, social science and religious studies
  • Criminal, Civil and Commercial Law
  • Judicial and administrative documents
  • Private correspondence
  •  Tutorials and manuals
  • High level of linguistic and technical quality, Terminology (Voting and tracking of subject-specific terminology), meticulous editing,
  • Short-term and on-time delivery
  • Reliability and punctuality

info@entrypoint-indonesia.info